
Demasiado borrachos, demasiado perezosos o demasiado cansados, aceras y escalones como camas para estos residentes de Tokio.
Adrian Storey, un fotógrafo que vive en Tokio, narra las dormidas nocturnas tardías en lugares públicos de Tokio. Estos son algunos de los lugares más extraños en que la gente ha decidido acostarse para pasar la noche.
//
Too drunk, too lazy or too tired, sidewalks and steps double as beds for these Tokyo residents
Adrian Storey, a photographer living in Tokyo, chronicles late-night sleeping in Tokyo’s public places. Here are some of the stranger places people have decided to bed down for the night.
(via: http://www.cnngo.com/)









Excelente!